Поздравления с днем рождения на армянском языке (49 Фото)

Поздравления с днем рождения на армянском языке


Раздел 1

Речевой этикет и повседневное общение - Хосакцакан варвелакарг ев аменорйа хахордакцум

Приветствие и прощание - Вохчуйн ев хражешт

Здравствуй! - Барев!
Здравствуйте! - Барев дзез!
Доброе утро! - Бари луйс!
Добрый день! - Бари ор!
Добрый вечер! - Бари ереко!
Привет! - Вохчуйн!
Добро пожаловать! - Бари галуст!
До свидания! - Цтесутйун!
Спокойной ночи! - Бари гишер!
До вечера! - Минчев ереко!
До завтра! - Минчев вахы!
Удачи! - Хаджох!
Пока! - Арайжм!
Счастливого пути! - Бари чанапарх!
До встречи! - Минчев хандипум!
Всего доброго! - Аменайин барикнер!
Прощайте! - Мнак баров!

Формы обращения - Димелу цнеры

 

Друзья! - Барекамнер!
Товарищи! - Энкернер!
Господин! - Парон!
Господа! - Паронайик!
Госпожа! - Тикин!
Дамы! - Тикнайик!
Молодой человек! - Еритасард!
Девушка - Ориорд!
Сынок! - Тхас!
Дочка! - Ахчикс!
Малышь! - Покрик!
Отец! - Хайир!
Мать! - Майир!
Уважаемый! - Харгели!
Дорогой! - Тангакин!
Любимый! - Сирели!

 

Как начать разговор - Инчпес сксел хосакцутйуны

Как ты? - Вонц ес?
Как дела? - Вонц ен горцерд?
Хорошо - Лав ен
Плохо - Ват ен
Очень плохо - Шат ват ен
Ничего - Вочинч
Тиха тиха - Камац Камац
Как обычно - Соворакани пес
Неплохо - Ват чен
А твои? - Иск коны?
Какие новости? - Инч норутйуннер?
Никаких - Воч ми
Сейчас расскажу - Хима кпатмем

 

Пожелания и Поздравления - Баремахтум ев шнорхаворанк

Поздравляю вас! - Шнорхаворум ем дзез!
От всего сердца поздравляю тебя! - Сртанц шнорхаворум ем кез!
С новым годом! - Шнорхавор нор тари!
С днюхой! - Шнорхавор цнунд!
Желаю... - Цанканум ем...
Счастья и здоровья! - Ерчанкутйун ев арохчутйун!
Успехов в работе - Ашхатанкайин хаджохутйуннер!
Всего наилучшего! - Аменайин барикнер!
Приятно провести время! - Урах жаманц!
Пусть исполнятся все твои желания! - Тох катарвен ко болор цанкутйуннеры!
Пусть сбудутся все твои мечты! - Тох иракананан ко болор еразанкнеры!
Желаю тебе - Махтум ем кез
Долгих лет жизни! - Еркар таринери кйанк!
Успехов - Хаджохутйун!
Счастья - Ерчанкуйтун!
Примите наши поздравления! - Энтунецек мер шнорхаворанкнерэ!
Спасибо за поздравления - Шнорхакалутйун шнорхаворанкнери хамар!
За ваше здоровье! - Дзер кенацы!

Приглашение - Хравер

Разрешите пигласить вас - Туйл твек дзез хравирел
Спасибо за приглашение - Шнорхакалутйун хравирелу хамар
Приходите к нам сегодня вечером - Айсор ерекойан екек мез мот
Давайте завтра сходим на выставку - Екек вахы айцеленк цуцахандес
Когда вас устраивает? - Ерб е дзез хармар?
Я бы хотел завтра увидеться с вами - Ес кцанкайи вахы теснвел дзез хет
Вы свободны завтра вечером? - Вахы ерекойан азад ек?
Приходите к нам на чашку... - Екек мез мот...
Чая - Тейии
Кофе - Сурчи

Сожаление и сочувствие - Афсусанк ев Карекцанк

 

К сожалению - Джбахтабар
Жаль - Афсус
Примите моё сочувствие - Энтунек цавакцутйунс
Я очень огорчен - Ес шат вштапац ем
Пожалуйста успокойтесь - Хндрум ем, хангстацек...
Могу ли я чем-нибудь помочь? - Карох ем дзез ворэвэ банов окнел?
Я вас понимаю - ес дзез хасканум ем
Ничего, все будет хорошо! - Вочинч, амен инч лав клини!
Успокойся! - Хангстацир!
Не думай! - Ми мтацир!
Бывает - Патахума
В следующий раз повезет! - Мйус ангам кхаджохви!
Надеюсь, что повезет! - Хуйс унем вор кхаджохви!

Просьба и отказ - Хндранк ев мержум

У меня к вам просьба - Ес ми хндранк унем
Если вас не затруднит - Ете дзез хамар джвар че
Хочу попросить об одном! - Узум ем ми бан хндрел!
Это не большое дело - Да ми мец бан че
Пожалуйста, говорите... - Хндрум ем, хосек...
Тише.. - камац
Громче - Бардзр
Прошу не опаздывать - Хндрум ем чушанал!!
Прошу не курить - Хндрум ем чцхел!
Нет, спасибо - Воч, шнорхакалутйун!
Нельзя! - Чи карели!
Не хочу - Чем узум!
Это невозможно! - Да анхнарина!
Не могу брат! - Чем карох ехбайир!
Я возражаю! - Ес араркум ем!
Вы не правы! - Дук ираваци чек!
Мне очень жаль, но я вынужден отказаться - Цавум ем байц эстипвац ем мержел sad
Мне очень жаль, но не могу - Цавум ем, байц чем карох
Я отказываюсь - Ес хражарвум ем
К сожаления я не могу выполнить вашу просьбу - Джбахтабар, чем карох катарел дзер хндранкы
Спасибо, я сам - Шнорхакалутйун, ес инкс
Я не согласен - Ес хамадзайн чем
Не могу ничего обещать - Вочинч чем карох хостанал
Об этом не может быть и речи - Аид масин хоск, ангам линел чи карох!
Сейчас не до этого! - Хима дра жаманакы че!
Нет в этом необходимости - Дра карикы чка
Как нибудь в другой раз - Ми уриш ангам
Это меня не касается - Да индз чи верабервум
Не могу ничем помочь - Вочинчов чем карох окнел

Совет и предложение - Хорхурд ев арачарк

Что вы мне посоветует? - Инч хорурт ктак?
Разрешите даь вам совет -Туйил твек дзез хорурт тал
Послушайте мой совет - Лсек им хорурты
Советую отдохнуть - Хорурт ем талис хангстанал
Это единственный выход - Да миак элкна
Не торопись - Ми штапир!
У вас есть предложение? - Дук арачаркутйун унек?
У меня есть предложение - Ес арачаркутйун унем!
Я предлагаю - Ес арачаркум ем...
Не обращай внимания - Ушадрутйун ми дарцру

Обещание - Хостум

Постараюсь сделать - Кашхатем анел
Обязательно сделаю - Анпайман канем!
Сделаю все возможное - Канем инч хнараворе
Честное слово - Азнив хоск!
Я выполню обещание - Хостумс к катарем
Все будет в порядке - Амен инч каргин клини! smile
Я не останусь в долгу - Партки таг чем мна
Обещаю что это не повторится - Хостанум ем, вор да чи кркнви
Вы сдержали слово! - Дук катарецик дзер хостумы

Благодарность - Шнорхакалутйун

Спасибо - Шнорхакалутйун
Пожалуйста - Хндрем
Вы очень любезны - Дук шат сиралир эк!
Я очень благодарен тебе - Ес шат ерахтапарт ем кез!
Спасибо за... - Шнорхакалутйун .... хамар
Внимание - Ушадрутйан
Совет - Хорхрти!
Помощь - Огнутйан!
Услугу - Царайутйан!
Приглашение - Хравери!
Сердечный прием - Джерм - эндунелутйан!
Большое спасибо - Шат шнорхакалутйун!
От всей души благодарны вам! - Сртанц ерехтапарт енк дзез!
Разрешите поблагодарить вас - Туйл твек шнорхакалутйун хайтнел дзез!
Благодарю за внимание - Шнорхакалутйун ушадрутйан хамар!

Согласие - Хамадзайнутйун

Да - Ха
Согласен - Хамадзайн ем
Договорились - Пайманаворвецинк
Хорошо - лав
Добро - Бари
Конечно - Ихарке
Безусловно - Анпайман
С удовольствием - Хачуйков
Не возражаю - Чем араркум
Хорошая идея - Лав митке
Почему бы и нет - Иск инчу воч
Я тоже так думаю - Ес ел ем аидпес мтацум
Несомненно - Анкаскац
Я не против - Ес дем чем
Вы согласны со мной - Дук индз хет хамадзайн ек?
Я с вами согласен - Ес хамадзайнем дзез хет
Я придерживаюсь того же мнения - Ес нуйн карцикин ем
Я принимаю ваше предложение - Ес энтунум ем дзер арачаркутйуны.
Вынужден согласится - Харкадрвац ем хамадзайнвел
Согласен со всеми условиями - Хамадзайнем болор пайманнерин

Извинение - Нерум

 

Извините - Нерецек
Я виновата - Ес мехавор ем
Ничего - Вочинч!
Прости меня - Нерир индз!
Простите, что... - Нерецек вор...
Беспокою - Анхангстацум ем
Перебиваю - Энтхатум ем
Опоздал - Ушацел ем
Заставил ждать - Эстипел ем спасел
Не смог предупредить - Чем карохацел згушацнел
Сожалею, что не получилось - Афсусум ем, вор чи стацвец
Это моя вина - Да им мехкна!
Я не хотел вас обижать! - Ес чэи узум дзез вираворел!

Предупреждение - Нахазгушацум

Будьте осторожны! - Згуйш ехек!
Я вас предупреждаю - Ес дзез згушацнум ем!
Предупреждаю тебя в последний раз! - Верчин ангам ем кез згушацнум!
Вы пожалеете об этом - Дук кавсусак дра хамар!
Я этого так не оставлю - Ес са айспес чем тохни!
Надо побеспокоится об этом заранее - Петк е аид масин нахорок мтацел

Сомнение - Таракусанк

Вы уверены в этом? - Дук хамозвац ек дранум?
Я не вполне уверен - Ес лрив хамозвац чем...
Вы мне верите? - Дук индз хаватум ек?
Сомневаюсь - Каскацум ем
Может быть - Карох е патахел
Надо подумать - Петке мтацел
Легко сказать - Хешта асел
Трудно сказать - джвара асел
Я в этом сомневаюсь - Ес дранум каскацум ем
Если не ошибаюсь - Ете чем схалвум
Не могу сказать - Чем карох асел
Насколько я знаю ... - Ворканов ес гитем..
Насколько мне известно - Ворканов индз е хайтни
Это зависит от обстоятельств - Да кахвац е хангаманкнериц

Удивление - Зарманк

Я очень удивлен - Ес шат зармацац ем
Не ожидал - Чеи спасум
Неужели? - Ми1те?
Вот так новость! - Ай кез норутйун!
Какая неожиданность - Ай кез анакнкал!
Кто бы мог подумать! - Ов карох ер мтацел!
Это невероятно! - Да анхаватали е!
Как это возможно! - Инчпес карели е!
Вас это удивляет? - Да дзез зармацнума?
Чему тут удивляться - Инч зарманалу бан ка?

Радость и одобрение - Уразутйун ев хаванутйун

Я так рад! - Ес аинпес урах ем!
Великолепно! - Хойакапе!
Это замечательно! - Да Хианали е!
Я в восторге! - Ес хиацац ем!
Я рад что вам нравится! - Ес урах ем вор дзез дур е галис!
Хорошая идея! - Лав митке!
Вы хорошо сделали! - Дук лав арецик!
Вы правильно сказали - Дук чишт асацик
Молодец - Апрес
Безразличие и неведение - Антарберутйун ев антехйакутйун
 

 

Мне все равно - Индз хамар миевнуйна
Какая разница? - Инч тарберутйун?
Как хочешь - Инчпес узум ес
Какое это имеет значение - Да инч ншанакутйун уни?
Ну и что - Хето инч?
Кому какое дело? - Ум инч горцна?
Это меня не интересует - Да индз чи хетакркрум
Решайте сами - Инкнерд ворошек
Я не знаю - Ес чгитем
Я об этом ничего не знаю - Ес аид масин вочинч чгитем
Кто знает? - Ов гити?
Не знаю - Чгитем
Я не в курсе дела - Ес горциц техйак чем
Затрудняюсь сказать - Джваранум ем асел
Не могу вспомнить - Чем карох хишел
НЕ знаю с чего начать - Чгитем инчиц сксел
Мне никто ничего не говорил об этом - Индз аид масин воч вок вочинч чи асел
Впервые об этом слышу - Арачин анкам ем лсум аид масин
Я никогда этим не занимался - Ес дранов ербек чем збахвел
Беспокойство - Анхангстутйун
Что случилось? - Инче патахел?
Что нибудь случилось? - Бан е патахел?
Я очень обеспокоен - Ес шат ем анхангстацац
Я очень нервничаю - Ес шат хузвац ем
У меня много проблем - Ес шат проблем нер унем
Я просто в отчаянии - Ес ухаки хусахатвац ем
Пожалуйста не беспокойтесь - Хндрум ем, ми анхангстацек
Недовольство и разочарование - Джгохутйун ев хиастапутйун
Я не доволен - Ес джгох ем
Я возмущен! - Ес зайрацац ем!
Мне это не нравится! - Да индз дур чи галис
Как вы могли так подумать - Инчпес карох ек аидпес мтацел?
Стыдно! - Амот е!
Какое безобразие!! - Инч айландакутйун!
Нет слов - Эл аселу бан чунем...
Какая глупость - Инч химарутйун!
Как вы смеете! - Инчпес ек хамарцаквум!!
Это вы виноваты! - Дук ек мехавор
Не сердись - Ми баркацир
Это уже слишком! - Да артен чапиц авелия!
Я разочарован - Ес хиастапвац ем...
Уточнение и переспрос - Парзабанум ев верахарзум
Извините, что вы сказали? - Нерецек, инч асацик?
Нельзя ли уточнить? - Чи карели чиштел?
Что вы имеете ввиду? - Инчи нкати унек?
Откуда вы знаете? - Дук вортехиц гитек?
Кто сказал? - Ов асац?
Почему вы не отвечаете? - Инчу чек патасханум?
Не поняла вопроса - Чхаскаца харцы
Я вас не понимаю - Ес дзез чем хасканум
Почему вы об этом спрашиваете? - Инчу ек аид масин харцнум?
А какого ваше мнение? - Иск инче дзер карцикы?
А что бы вы сделали на моем месте? - Иск инч канейик дук им похарен?

Продолжение следует...

Время - Жаманак


Час - Жам

Минута - Ропэ

Секунда - Вайркйан

Утро/Утром - Аравот/Аравотйан

День/Днем - Церек/Церекы

Вечер/Вечером - Ерэко/Ерэкойан

Ночь - Гишео

Полдень - Кесор

Полночь - Кесгишер

Рано утром - ваh аравотйан

Поздно вечером - Уш ерэкойан

Сколько времени? - жамы канисна?

Девять часов утра - Ерэкойан тасна

Сейчас семь часов - Хима жамы йотына

Сейчас ровно семь - Хима уhиh йотына

Пять минут десятого - Инын анца hинг ропэ

Половина восьмого - йотн анце кес

Без четверти двенадцать - Таснеркусин таснхинга пакас

Без пяти восемь - Утин пакаса хинг

Около двенадцати - таснмеркусин мота

Уже восемь - Арден утынэ

Шестнадцать часов местного времени - Теhакан жаманаков жамы таснвецна

Еще рано - дэр ваhы

Уже поздно - Арден уше

Ваши часы.... - Дзер жамацуйцы...

Идут правильно - чиште ашхатум

Не работают - Чи ашхатум

Отстают - Ета

Спешат - Арача

Остановились - Кангнац э.

Минутку! - Ми ропэ!

Не опаздывайте! - Чушанак!

Поторопитесь! - Штапецек!

Не спешите - Ми штапек!

У вас есть время? - Жаманак унек?

Есть - Унем

У меня нет времени - Жаманак чунем

Я пришел вовремя - Ес жаманакин ем екэл

Мы пришли слишком рано - Шат шут енк екел

Время истекло - Жаманакы ыспарвец

Когда мы должны быть готовы? - Ерб петке патраст линенк?

Когда вернемся - Ерб кверадарнанк?

Поздравление женщине на армянском языке фото
Поздравление женщине на армянском языке 34
Поздравление женщине на армянском языке 92
Поздравление женщине на армянском языке 14
Поздравление женщине на армянском языке 7
Поздравление женщине на армянском языке 55
Поздравление женщине на армянском языке 82
Поздравление женщине на армянском языке 29
Поздравление женщине на армянском языке 58
Поздравление женщине на армянском языке 99
Поздравление женщине на армянском языке 2
Поздравление женщине на армянском языке 40
Поздравление женщине на армянском языке 27
Поздравление женщине на армянском языке 56
Поздравление женщине на армянском языке 98
Поздравление женщине на армянском языке 99
Поздравление женщине на армянском языке 98
Поздравление женщине на армянском языке 54
Поздравление женщине на армянском языке 43
Поздравление женщине на армянском языке 70
Поздравление женщине на армянском языке 59